楊淑媖
- 最高學歷:美國康乃迪克大學語言學博士
- 研究專長:語法學、第二語言習得、翻譯研究
- 學校分機: 04-7232105轉2517
研究專長
論文著述
學術期刊論文 Journal Articles
- (2004) A Syntax Note for English Teachers: From the
Concepts of Case Theory, Journal of Humanities, College of Arts,
National Changhua University of Education, Vol. 4
- (2006) 從英譯中談深層結構與翻譯。SPECTRUM: NCUE Studies in Language,
Literature, Translation, and Interpretation.
- (2008) 華人中譯英的形合問題:從一篇英籍專業人士的修改譯文談起, Language, Literary
Studies and International Studies: An International Journal. Vol 5.
- (2009) "That" is not a relative pronoun英文新天地,Vol 19.
研討會論文 Conference Papers
- (2006)
從中心詞談英文長關係子句之中譯。英語文教學與翻譯教學聯合演討會論文集。國立彰化師範大學英語系、兒童英語研究所、翻譯研究所。
- (2006) Processing Preposition stranding and Pied- Pipingin
English Relative Clauses by Taiwanese learners (with Y. C. Wu)
英語文教學與翻譯教學聯合演討會論文集。國立彰化師範大學英語系、兒童英語研究所、翻譯研究所。